最近の英語…
惰性化してます(o_0)
“ゴールデンウイークで、勉強する時間が取れなかったのが原因かな”
1日24時間で3ディアと英語…うーん
3ディア優先(・・;)
ねっ…
大人って環境を作るのが難しい(⌒-⌒; )
それでもGWまでは…
アクセル踏んで順調に来てました(^^;;
また来年のフィリピン留学に向けて…
今はアクセルの場所が分からず…
車が勝手に進んでる様(・・;)
しかも…今はunit131ですが…
unit120位から続くプレポジション(助詞)の勉強に脳がついて行かない(・・;)
プレポジションだけで20ページもある(; ̄ェ ̄)
他の課題は1~2ページなのに…
所で外人の人に…
私が行く…
と
私は行く…
の違いは?(; ̄ェ ̄)
家に行く…
と
家へ行く…(; ̄ェ ̄)
なぜ…
つづく…だけど
つずく…はダメ?…なぜ?(; ̄ェ ̄)
…なぜ?(; ̄ェ ̄)
3ディボロ全然出来ない…(; ̄ェ ̄)
学びつづけるアパッチさんは流石です。
立ち上がる→やる→続ける・・・・これいちいち高い壁ですもん。
子供が一からの英語なのでチャンスとばかりに一緒に始めようかと思ったら半端じゃないあまりの進度について行けそうもなく1カ月経たず断念です。
(恐るべし脱ゆとり)
脳と対話しながらマイペースで進んでいこうと思います。
しかし、時間がたつのが早くって・・・加速度増してますねー。
アパッチさん、3ディアボロ楽しみにしています。
アパッチさん、お疲れサマです(*^^*)
3ディア練っ。優先してください~。だって、本業なんだし♪( ´▽`)
外国の方への説明~。
両者とも前後の文章で区別できそう…
でも、小説家とかでもないし、日常会話ならだいたい意味は一緒だからあんまり気にしなくて大丈夫ですよ~。なんて…ダメかしら…
こんばんわ(^∇^)
アパッチさん(*^^*)
英語のお勉強。
なんだかんだあっても、継続されていること、それ自体がすばらしいことだと思います。
アパッチさんが、アパッチさん自身を褒めてあげていいと思いますよ。
ほんと、どんなことでも、継続するって、なかなかできない、難しいことなんだと思います。自分自身との戦いでもあると思います。甘えが出たり、今日くらいは~となってしまうこともありますからね。
3ディア練とお勉強との両立。
アパッチさんの時間の使い方も上手なんだと思いますよ。
プレポジション。
ほんと日本語でも難しいですし、日本人であっても、正しく使えない人はたくさんいますよね。
英語のプレポジション。
より一層難しいはずです(^3^)/
一ページ、一ページ、少しづつ頑張ってくださいね(⌒0⌒)/~~
アパッチさん、こんばんわ(^^)
相変わらずディアボロ、英語、ディアボロ、英語…の日々続いてますね(^◇^;)
アパッチさん見てると(ブログ上がほとんどですが)、24時間マラソンを毎日続けてるみたいです。。。(*_*)
目標があって続いてるんだと思いますが、8割忍耐ぐらいに感じます…ふ~。(アパッチさん口調…(笑))
だれかアパッチさんのなぜ?を解決してください~!
3ディアも、体育館の片隅からみんなが応援してますよ!
アパッチさん、こんばんは☆
苦悩しながらも努力と継続を絶やさないところ…
ほんと素晴らしいです。
アパッチさんは「まっ、いっか(´Д`)」と投げ出すことってないのでしょうか!?
アパッチさんのブログで向上心をいただいてます♪いつか、何かの形で恩返しできるといいな…
まずは応援!英語も3ディアもがんばってください!(^^)!
アパッチさん、英語に、3ディアボロ(これを練習していたのですね☆)すごい勉強熱心さと、常に先を考え新しいジャンルを追い求める向上心の高さと、洞察力。2人であれからアパッチさんってすごいよね!という話ばかりをしています(笑)
プレポジションの事なんですが、ネットで助詞と入力して調べたらウィキペディアで各助詞というところに「が」や「は」など詳しい解説の表が載っていましたよ(^^)(^^)
もしよければ参考にしてみて下さいね。
ひろの方が(双子だからどっちかわからないですよね(^^;))、今ネットが無いのでアパッチさんのブログが見れなくて、私が口伝えでブログの内容を教えています。なので、コメントがワンテンポ遅れるかもしれませんがお許し下さいね。
大阪にはあまり来られないという事で、アパッチさんのショーがなかなか見れないのが残念ですが、3ディアボロと、英語の勉強はブログを通して応援しています!
無理だけはしないで下さいね(><)(><)
「私は大道芸が好きです」
ってなった時の、
「は」と「が」の違い…
「これが私が好きなショーです」
「これは私が好きなショーです」の違い…
いろんなことあるんですが、
そこは国語学者になる訳じゃないからいいんだ…
とにかく、耳で聞いた時に違和感がなければ…
そういう言語感覚だけ磨けばいい…と、
英会話の先生には言われました。
だから、やたら音読…。
って、また私の勉強法を言っちゃいました。(^_^;)
アパッチさんのテキスト、見てみたいですね~。
自分のリズムを大切にしてくださいな。
Q.あなたとAさんとBさん、誰が家に行きますか?
A.私が行きます…○
私は行きます…×
Q.あなたは留学に行きますか?行きませんか?
A 私は行く…○
私が行く…×
こんな感じですかね~?
こんばんは^^
あんまりいろんなこと考えすぎると、頭「パッカーん..。oO」てなっちゃうょ(((o(*゚▽゚*)o)))
私は、毎日楽しく笑顔で過ごしたいから
すぐ「まぁ、いっかー♪」てなる(^^;;
今の私のなぜ?は、、、牛乳のペットボトルはなんで無いの??だし…
だから、そうゆうアパさんをいつも尊敬してます!ステキです!
応援してますょ( ´▽`)
みなさんコメありがとうございます。
外国の人が日本語をネイティブ並みにニュアンスを理解するのは…相当大変ですよね!
たまに…どこまで英語勉強するの?と聞かれますが…
自分が外人として日本語のニュアンス「が、は」の難しさをネイティブ並みに理解するのは相当と分かりますよね。
そういうレベルの英語のニュアンスを理解する所まで僕は勉強しませんよ(^^;;